WHAT WE DO
At T360nBeyond, we are more than just a training platform. We are your advocates, mentors, and champions in the relentless pursuit of excellence. Born from a drive to empower language professionals and bridge the gap between academic knowledge and practical application, we have created an environment where expertise blossoms and champions rise.
Transparency, honesty, and ethics underline all we do.
As practice professionals, we champion the dynamic, ever-evolving nature of learning.
Our success is gauged by the performance and professionalism of our learners and trainers.
We celebrate the incredible diversity in language and culture, fostering an environment where all can thrive.
We equip language professionals with the tools and support needed for success.
By fostering collaboration, we ensure the growth of our profession and the communities we serve.
We view mistakes as growth opportunities, holding ourselves accountable.
We are eager changemakers, embracing the inevitability of change.
We uphold the highest standards of professionalism in our work and interactions.
“To walk alongside language professionals in their lifelong pursuit of excellence.”
Our mission isn’t a hollow promise; it’s a commitment reflected in every course we offer, every trainer we partner with, and every resource we curate for your professional growth. We’re not about quick fixes or shortcuts; we champion the entire journey, providing the training, support, and tools you need to excel step by step.
“To create a dynamic learning hub, championing the advancement of language professionals.”
We aim to be your first port of call, the platform you trust to upskill, grow, and realize your highest potential. Together, as a community, we strive to redefine standards and shape the future of our industry.
OUR FOUNDER
My journey in interpreting and language services has been both rewarding and humbling. I am incredibly proud to be part of a growing profession that serves vital sectors like health care, education, legal, social services and more. I envision a future where interpreting and translation are professionalized through skills building, continuing education, and legislative support. I envision a future where language access empowers those that need interpreting and translation to access services.There is a pressing need to educate service users and providers about the evolving landscape of our profession—not just locally but nationally and internationally. With organizations like AAITE, ATA, NAJIT, NCIHC, CCHI, and more, as well as language services Standards published by ASTM & ISO, we have the tools to elevate our field. As General Powell said, “A dream does not become reality through magic; it takes sweat, determination, and hard work.” I am committed to this dream—are you ready to join me on this learning journey? Together, we can transform interpreting into a profession that truly bridges cultures and changes lives despite the buzz of AI!